Kultura

Zagraniczne książki

12 najlepszych zagranicznych książek 2022 roku. Różne oblicza świata

Okładka książki „Lata” Okładka książki „Lata” mat. pr.
Zupełnie inna autobiografia, błyskotliwy esej, powieść legenda, kapitalne przekłady. Książki, które pomagają zrozumieć. Autorskie podsumowanie roku w literaturze światowej.
Okładka książki „Lata”materiały prasowe Okładka książki „Lata”

1. Annie Ernaux, Lata, przeł. Krzysztof Jarosz i Magdalena Budzińska, Wydawnictwo Czarne.

Portret powojennej Francji, autobiografia pokolenia i historia kobiet zarazem. Ernaux doszła do formy bezosobowej i „płaskiego stylu”, który nie przypomina tradycyjnego pisania autobiograficznego. To wszystko przyniosło jej literackiego Nobla. Zasłużenie.

2. Georges Perec, Zniknięcia, przeł. René Koelblen i Stanisław Waszak, Wydawnictwo Lokator.

Po 53 latach od premiery głośnej powieści bez litery „E” znaleźli się śmiałkowie, którzy odważyli się przełożyć tę powieść na język polski. Perec ośmiela, żeby odkrywać własne przyjemności w lekturze i w polskim przekładzie udało się to wybornie.

3. Colm Tóibín, Czarodziej, przeł. Jerzy Kozłowski, Rebis.

Opowieść o Tomaszu Mannie i jego rodzinie, w której fikcja uzupełnia biograficzne fakty, powieść znakomita, wielopoziomowa. Tóibín pisze tak, że po zamknięciu tej książki chce się sięgnąć po Manna.

Polityka 52.2022 (3395) z dnia 19.12.2022; Afisz. Autorskie podsumowania 2022 roku; s. 99
Oryginalny tytuł tekstu: "Zagraniczne książki"
Reklama