Kultura

Pulp Nobel

Czy Kazuo Ishiguro zasłużył na literackie wyróżnienie

Kazuo Ishiguro Kazuo Ishiguro Andrew Testa/Panos Pictures / Forum
Literacki Nobel dla Kazuo Ishigury zaskakuje bardziej niż ten dla Boba Dylana. Bo zwyciężył twórca dobry. Ale czy wybitny?

Uzasadnienie tej decyzji było iście poetyckie. Nobla Kazuo Ishiguro otrzymał za to, że w powieściach, które „noszą olbrzymi ładunek emocjonalny, obnaża otchłań kryjącą się pod naszym złudnym poczuciem łączności ze światem”. Poproszona w kuluarach o prywatną ocenę laureata sekretarz nagrody prof. Sonia Danius tak podsumowała jego dorobek: „Jeśli połączyć Jane Austen i Franza Kafkę, otrzyma się Ishigurę w pigułce. Warto jeszcze dodać trochę Prousta i wstrząsnąć ten koktajl, ale nie za mocno”. Z egzotycznej bądź co bądź mieszaniny ma się wyłonić – zdaniem Danius – pisarz nawiązujący do tradycji tych wielkich postaci, ale i twórca odrębnych literackich światów.

Nikt się Nobla dla Brytyjczyka właśnie teraz nie spodziewał. Nawet laureat, który w pierwszej chwili sądził, że to fake news. Nagroda „piekielnie mi pochlebia” – mówił w rozmowie z BBC. „Sytuacja na świecie jest bardzo niepewna. Mam nadzieję, że wszystkie Nagrody Nobla są zdolne zmienić coś na lepsze – dodał. – Będę głęboko poruszony, jeśli i ja stanę się częścią tych zmian”.

Kazuo Ishiguro, nazywany Ishim, urodził się w 1954 r. w Nagasaki. Pięć lat później wyemigrował z rodziną do Wielkiej Brytanii. Fachu uczył się od najlepszych. Skończył kurs kreatywnego pisania w Norwich na prestiżowym Uniwersytecie Wschodniej Anglii, stąd przypuszczenia, że Komitet Noblowski docenił przy okazji całe to środowisko (ten sam kurs zaliczyli m.in. Ian McEwan i Andrew Miller). Stamtąd pochodzi wyczuwalna brytyjskość jego prozy, mimo że swoje fabuły Kazuo często umiejscawia na Dalekim Wschodzie. Jego książki są różnorodne bardziej w formie niż tematyce. Wątek pamięci, historii, która domaga się aktualizacji i rozpracowania, wraca w powieściach niezależnie od tego, czy pisarz ubiera je w szaty science fiction („Nie opuszczaj mnie”), kryminału („Kiedy byliśmy sierotami”) czy fantasy („Pogrzebany olbrzym”).

Polityka 41.2017 (3131) z dnia 10.10.2017; Kultura; s. 95
Oryginalny tytuł tekstu: "Pulp Nobel"
Reklama