Mnie zawsze jest mało, zawsze chcę więcej. Jak kręciliśmy sceny treningu do walki, to zaraz chciałam walczyć z tym bohaterem, z tamtym, a najlepiej od razu ze stworami – opowiada Freya Allan, odtwórczyni roli Ciri z serialowego „Wiedźmina”.
Jak przełożyć specyficzny humor „Biura” na polskie realia? I czy ktokolwiek z widzów czekał na jego rodzimą odsłonę?
Dlaczego przekład „Sukcesji” daje satysfakcję, jak poradzić sobie z literackimi aluzjami i wielopiętrowymi przekleństwami w dialogach?
Pisząc pierwszy tom przygód młodego maga, J.K Rowling z pewnością nie sądziła, że „chłopiec, który przeżył” zostanie mitem popkultury najpierw w książce, a później na wielkim ekranie.
Zanim nadejdzie straszny wieczór Halloween, można pokusić się o maraton ze strasznymi opowieściami w roli głównej. Ale co wybrać?
To był komediowy hit w oryginale. Polskie „Biuro” też ma szanse na wielką popularność. Rozmawiamy z jednym z twórców serialu w krajowej wersji: „The Office PL”.
Czy raperowi okrzykniętemu głosem pokolenia wypada być twarzą hamburgerów? I co ma do tego wszystkiego prof. Marcin Matczak?
„Prince Charming” dla bohaterów ma być szansą na znalezienie partnera, ale też, co otwarcie deklarują, misją pokazania widzom, że LGBT to ludzie, nie ideologia.
„Nie czas umierać”, ale czas pożegnać Daniela Craiga w roli agenta 007. Po niemal półtorarocznym opóźnieniu spowodowanym pandemią nowy film o Jamesie Bondzie wchodzi wreszcie na ekrany kin. Warto było czekać.
Gruzińska arcymistrzyni szachowa pozywa Netflixa za przeinaczanie faktów w popularnym serialu „Gambit królowej”. To nie pierwszy raz, kiedy platforma mierzy się z takimi zarzutami.